大发快三邀请码最新

学校隆重举行现代工程技术实验教学楼开工奠基仪式
首页 > 科学研究 发布时间:2019-10-18 20:46:37

    哈工大报(郭卫华  文/图)8月27日~9月16日,哈工大教育部-微软语言语音重点实验室主任李生教授,率计算机学院代表团出访爱尔兰、法国、瑞典、丹麦4国,随同前往的有重点实验室副主任赵铁军教授、郑德权博士、李晗静博士(目前正在林雪平大学访问)。
    在访问爱尔兰期间,代表团主要参加了在都柏林城市大学举行的中--爱信息与通信技术国际学术年会(CIICT 2007),大会由都柏林城市大学和北京邮电大学共同承办。中国驻爱尔兰大使张鑫森、都柏林城市大学校长布朗德辛斯基教授等出席了大会开幕式。“中-爱信息与通信技术国际学术年会”旨在为中国和爱尔兰科研人员提供一个进行学术交流的平台,会议每年轮流在中国和爱尔兰召开。本次大会所发表的论文有来自中国(包括香港和台湾)、爱尔兰、美国、英国、日本、新加坡和新西兰等10多个国家或地区,反映了当前信息和通信领域的最新成果和发展趋势。郑德权博士在本次大会上宣读了题为“基于一种新颖的语言现象描述的文本相似度计算”的论文。在都柏林城市大学访问期间,代表团同与会的各家单位的代表分别就共同感兴趣的问题进行了深入探讨和交流,并结识了一批新朋友。赵铁军教授曾在2004至2006年承担了“中-爱政府间国际合作”项目。
    在法期间,哈工大代表团主要访问了知名的法国巴黎第六大学,会见了该校信息技术实验室主任嘎林那里教授。该实验室致力于成为欧洲最优秀的研究和应用中心,现有师生员工达400余人,研究方向包括:科学计算、网络与分布式系统、数据库与机器学习、决策与智能系统、嵌入式系统等。代表团与嘎林那里教授进行了广泛的交流,双方互相介绍了各自实验室在科研、教学、研究生培养等各方面的情况,并就共同感兴趣的信息检索(包括文本、语音、视频等多媒体信息检索)、机器翻译等研究课题进行了探讨,双方达成以下共识:巴黎第六大学对多语机器翻译表现出了浓厚兴趣,双方拟商定某个具体的研究内容展开合作;巴黎第六大学方面在语音处理、视频检索等方面有较高的研究基础和技术积累,哈尔滨工业大学方面在文本检索方面有很好的研究基础和技术累积,双方可以在信息检索方面展开较深入的交流,并探讨进一步合作的可能;双方约定将在合适的时机再次进行高层互访并展开进一步的磋商与合作。
    会谈结束后,哈工大代表团参观了LIP6实验室,并观看了部分演示系统。最后,赵铁军教授感谢嘎林那里教授的盛情接待,并邀请嘎林那里教授和实验室其他成员访问哈工大,特别是参加拟于2008年在哈工大举办的暑期研讨班。
    9月5日,郑德权博士结束前半段的即定任务回国,李生教授与赵铁军教授继续欧洲之行。
    在访问瑞典期间,代表团主要访问了著名的林雪平大学,会见了计算机科学系主任卡姆卡教授,与自然语言处理实验室主任阿仁博格教授进行了广泛深入的交流。9月10日,林雪平大学的自然语言处理实验室为哈工大代表团的来访举行了研讨。瑞典的6位代表和哈工大李生教授、赵铁军教授、李晗静博士参加了研讨会。此前,在今年6月于捷克布拉格召开的ACL国际会议期间,阿仁博格教授和赵铁军教授进行过交流,双方签署了第一份合作备忘录。在此次研讨会上,阿仁博格教授简短地介绍了林雪平大学以及计算机科学系的研究和教学情况,然后概述了自然语言处理实验室的研究、平行树库建设以及基于语料库的应用型机器翻译系统的进展。阿仁博格教授的两位博士生还分别介绍了基于语块的词对齐技术和英语-瑞典语统计机器翻译研究;墨克尔副教授介绍了计算术语以及适用于对齐和概念生成的信息处理辅助工具。李生教授首先介绍了哈工大教育部-微软语言语音重点实验室和机器智能与翻译研究室在自然语言处理方面的研究情况,同时也介绍了两个研究室的其它成员;赵铁军教授介绍了哈工大的机器翻译研究的情况,主要是近期统计机器翻译的几个项目,其中特别说明了结合树到树模型基于句法的统计机器翻译近期工作,这个工作曾在今年的ACL会议上发表。关于联合研究和合作的讨论,双方结合赵铁军教授准备的一个项目建议草案以及大家的介绍,深入探讨了在机器翻译研究方面合作的可能性,并得到以下的共识:以英语作为基准语言的枢轴体系结构,开展汉语和瑞典语机器翻译的研究;联合开展术语翻译的研究;旅游业和商业作为首选,构建汉瑞双语平行语料库(树库),以及英瑞中三语平行文本;双方将从欧盟第7框架以及其它欧洲研究计划中寻求合作研究的资助,如有可能寻求与欧盟其他国家大学开展相应合作。
    会谈的最后,赵铁军教授再次邀请阿仁博格教授和自然语言处理实验室其他成员访问哈工大,特别是参加拟于2008年在哈工大举办的暑期研讨班。
    此次出访的最后一站,李生教授与赵铁军教授共同参加了在丹麦哥本哈根大学举行的机器翻译第11届国际高峰论坛,并与同行进行了广泛交流,现场观摩了几家机器翻译系统的展示成果。此次会议吸引了世界各地从事机器翻译和计算语言学研究的学者、各级研究人员、系统开发人员、用户等的参加,目的是提供一个广泛交流和讨论的平台。此次峰会邀请了致力于本地化翻译服务的瑞士CLS通讯公司代表、美国微软研究院机器翻译研究专家、统计机器翻译知名学者英国爱丁堡大学的科恩博士、日本NEC公司代表等4位专家作了大会特邀报告,全面介绍了世界范围内关于机器翻译技术、系统、多语信息处理工具等的最新进展。
    9月15日,李生教授和赵铁军教授结束此次为期20天的访问和交流活动回国。

郑德权博士在CIICT 2007会议上宣读论文

在CIICT 2007会议上与中爱国际事务主席Xiaojun Wang博士博士合影

在巴黎第六大学与嘎林那里教授合影

李生教授访问瑞典林雪平大学 

本文由http://www.americana-uk.net/kxyj/3490.html原创,转载请备注出处谢谢配合!

电气(18)   礼物(1)   预警(1)

下一篇: 后勤集团领导到幼儿园进行精细化管理阶段验收上一篇: 杰出校友、艺术家受邀为校庆文艺晚会“支招”

  • 平台地址:注册江省哈尔滨市大发快三邀请码最新
  • 快三:0451-88028000  官网:0451-57678811
  • 技术平台:黑龙江时时彩  大发快三邀请码最新